தேசிய கீதங்கள் ஒரு நாட்டின் அடையாளம், வரலாறு மற்றும் மதிப்புகளின் இசை வெளிப்பாடுகளாக செயல்படுகின்றன. அவை ஒரு தேசத்தின் உணர்வை உள்ளடக்கி, அதன் குடிமக்களிடையே பெருமையையும் ஒற்றுமையையும் வளர்க்கின்றன. அவர்கள் எந்த நாட்டைச் சேர்ந்தவர்களாக இருந்தாலும், தேசிய கீதங்கள் அனைத்தும் தீவிர உணர்வு மற்றும் தேசபக்தியுடன் பாடப்படுகின்றன. வெற்றி மற்றும் பிரச்சனைகளின் காலங்களில், அரச அல்லது அரச நிகழ்வுகளிலும், விளையாட்டு ஆடுகளத்திலும், இந்த கீதங்கள் பாடலில் ஐக்கியப்பட்ட ஒரு தேசத்தின் துடிக்கும் இதயங்களை வெளிப்படுத்துகின்றன. பல்வேறு மெல்லிசைகள் மற்றும் பாடல் வரிகளுடன், தேசிய கீதங்கள் உலகெங்கிலும் உள்ள மக்களின் இதயங்களில் ஆழமாக எதிரொலிக்கின்றன.
1. யுனைடெட் ஸ்டேட்ஸ் - "தி ஸ்டார்-ஸ்பாங்கிள்ட் பேனர்"
- வரலாற்று பின்னணி: 1812 ஆம் ஆண்டு போரின் போது ஃபோர்ட் மெக்ஹென்றியின் பாதுகாப்பால் ஈர்க்கப்பட்டு, பிரான்சிஸ் ஸ்காட் கீ பாடல் வரிகளை எழுதினார், பின்னர் அது "டு அனாக்ரியான் இன் ஹெவன்" என்ற பிரபலமான பிரிட்டிஷ் குடிப் பாடலின் இசைக்கு அமைக்கப்பட்டது.
- இசை அமைப்பு: "தி ஸ்டார்-ஸ்பாங்கிள்ட் பேனர்" அதன் சவாலான குரல் வீச்சு மற்றும் உயரும் மெல்லிசை ஆகியவற்றால் வகைப்படுத்தப்படுகிறது, இது அமெரிக்க மக்களின் பின்னடைவு மற்றும் தேசபக்தியை பிரதிபலிக்கிறது.
- கலாச்சார தாக்கம்: தேசிய நிகழ்வுகள், விளையாட்டு போட்டிகள் மற்றும் இராணுவ விழாக்களில் பரவலாக நிகழ்த்தப்படும் இந்த கீதம், சுதந்திரம் மற்றும் ஜனநாயகத்தின் மதிப்புகளை உள்ளடக்கிய அமெரிக்க ஒற்றுமை மற்றும் பெருமையை அடையாளப்படுத்துகிறது.
2. பிரான்ஸ் - "லா மார்செய்லேஸ்"
- வரலாற்று பின்னணி: 1792 இல் கிளாட் ஜோசப் ரூஜெட் டி லிஸ்லே எழுதிய "லா மார்செய்லேஸ்" பிரெஞ்சு புரட்சியின் கீதமாக மாறியது, சுதந்திரம், சமத்துவம் மற்றும் சகோதரத்துவம் ஆகியவற்றின் இலட்சியங்களைப் பாதுகாக்க குடிமக்களைத் திரட்டியது.
- இசை அமைப்பு: அதன் கிளர்ச்சியூட்டும் மெல்லிசை மற்றும் தற்காப்பு தாளத்துடன், "லா மார்செய்லேஸ்" அவசரம் மற்றும் எதிர்ப்பின் உணர்வை வெளிப்படுத்துகிறது, அதன் காலத்தின் புரட்சிகர ஆர்வத்தை பிரதிபலிக்கிறது.
- கலாச்சார தாக்கம்: மிகவும் சக்திவாய்ந்த தேசிய கீதங்களில் ஒன்றாகக் கருதப்படும் "லா மார்செய்லேஸ்" சமூக நீதி மற்றும் அரசியல் மாற்றத்திற்கான இயக்கங்களைத் தொடர்ந்து ஊக்குவிக்கிறது, இது எதிர்ப்பு மற்றும் ஒற்றுமையின் உணர்வைக் குறிக்கிறது.
3. ரஷ்யா - "கோசுடர்ஸ்வென்னி ஜிம்ன் ரோஸிஸ்காய் ஃபெடரட்சி"
- வரலாற்று பின்னணி: முதலில் சோவியத் ஒன்றியத்தின் கீதமாக 1944 இல் அலெக்சாண்டர் அலெக்ஸாண்ட்ரோவ் இயற்றினார், கீதத்தின் தற்போதைய பதிப்பு 2000 இல் ரஷ்யாவால் ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்டது.
- இசை அமைப்பு: "Gosudarstvenny Gimn Rossiyskoy Federatsii" ஒரு பிரமாண்டமான ஆர்கெஸ்ட்ரா ஏற்பாடு மற்றும் நாட்டின் வளமான வரலாறு, கலாச்சாரம் மற்றும் ஒற்றுமையைக் கொண்டாடும் புனிதமான பாடல் வரிகளைக் கொண்டுள்ளது.
- கலாச்சார தாக்கம்: ரஷ்யாவின் நீடித்த பின்னடைவு மற்றும் வலிமையை பிரதிபலிக்கும் கீதம், தேசிய பெருமை மற்றும் அடையாள உணர்வை தூண்டுகிறது, சவால்களை எதிர்கொள்ளும் ஒற்றுமையின் அடையாளமாக செயல்படுகிறது.
4. யுனைடெட் கிங்டம் - "கடவுள் ராஜாவைக் காப்பாற்று"
- வரலாற்று பின்னணி: 18 ஆம் நூற்றாண்டைச் சேர்ந்த, "கடவுள் அரசனைக் காப்பாற்று" என்பது உலகின் பழமையான தேசிய கீதங்களில் ஒன்றாகும், இது பிரிட்டிஷ் முடியாட்சிக்கு விசுவாசத்தையும் விசுவாசத்தையும் வெளிப்படுத்துகிறது.
- இசை அமைப்பு: அதன் கண்ணியமான மெல்லிசை மற்றும் பயபக்தியுடன் கூடிய பாடல் வரிகளுடன், "கடவுள் ராஜாவைக் காப்பாற்றுங்கள்" என்பது தேசபக்தி மற்றும் தேசிய ஒற்றுமையின் மதிப்புகளை உள்ளடக்கிய தனித்தன்மை மற்றும் பாரம்பரியத்தின் உணர்வை வெளிப்படுத்துகிறது.
- கலாச்சார தாக்கம்: பிரிட்டிஷ் பாரம்பரியம் மற்றும் அடையாளத்தின் சின்னமாக, குடிமக்களிடையே கூட்டுப் பெருமை மற்றும் விசுவாச உணர்வை வளர்க்கும் வகையில், அரசு விழாக்கள், அரச விழாக்கள் மற்றும் விளையாட்டு நிகழ்வுகளில் கீதம் நிகழ்த்தப்படுகிறது.
5. ஜெர்மனி - "Deutschlandlied"
- வரலாற்று பின்னணி: முதலில் 1841 இல் ஆகஸ்ட் ஹென்ரிச் ஹாஃப்மேன் வான் ஃபால்லர்ஸ்லெபனால் எழுதப்பட்டது, "Deutschlandlied" 1952 இல் ஜெர்மனியின் தேசிய கீதமாக மாறுவதற்கு முன்பு திருத்தங்களுக்கு உட்பட்டது.
- இசையமைப்பு: இந்த கீதத்தின் மெல்லிசை மற்றும் உள்ளடக்கிய பாடல் வரிகள் ஜெர்மன் நிலப்பரப்பின் அழகையும் அதன் மக்களின் ஒற்றுமையையும் கொண்டாடுகின்றன, இது நாட்டின் அமைதி மற்றும் செழிப்புக்கான அபிலாஷைகளை பிரதிபலிக்கிறது.
- கலாச்சார தாக்கம்: அதன் சர்ச்சைக்குரிய வரலாறு இருந்தபோதிலும், "Deutschlandlied" ஜேர்மன் அடையாளம் மற்றும் பின்னடைவின் சின்னமாக வெளிப்பட்டுள்ளது, குடிமக்கள் மத்தியில் தேசிய பெருமை மற்றும் ஒற்றுமை உணர்வை வளர்க்கிறது.
6. ஜப்பான் - "கிமிகாயோ"
- வரலாற்று பின்னணி: ஒரு மில்லினியத்திற்கு முந்தைய தோற்றத்துடன், "கிமிகாயோ" 1888 ஆம் ஆண்டில் மெய்ஜி மறுசீரமைப்பின் போது ஜப்பானின் தேசிய கீதமாக அதிகாரப்பூர்வமாக ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்டது.
- இசை அமைப்பு: அதன் அமைதியான மெல்லிசை மற்றும் ஆழமான பாடல் வரிகளால் வகைப்படுத்தப்படும், "கிமிகாயோ" பேரரசருக்கு மரியாதை செலுத்துகிறது மற்றும் ஜப்பானிய நிலப்பரப்பின் காலமற்ற அழகு.
- கலாச்சார தாக்கம்: ஜப்பானிய கலாச்சாரம் மற்றும் பாரம்பரியத்தில் ஆழமாக வேரூன்றியிருக்கும் இந்த கீதம், தேசிய ஒற்றுமை மற்றும் ஏகாதிபத்திய நிறுவனத்திற்கான மரியாதை ஆகியவற்றின் உணர்வை வெளிப்படுத்தும் வகையில், அரசு விழாக்கள், பள்ளி நிகழ்வுகள் மற்றும் கலாச்சார விழாக்களில் நிகழ்த்தப்படுகிறது.
7. பிரேசில் - "ஹினோ நேஷனல் பிரேசிலிரோ"
- வரலாற்று பின்னணி: 1822 இல் பிரான்சிஸ்கோ மானுவல் டா சில்வாவால் இயற்றப்பட்டது, பிரேசிலின் தேசிய கீதம் போர்ச்சுகலில் இருந்து நாடு சுதந்திரம் பெற்றதைக் கொண்டாடுகிறது.
- இசை அமைப்பு: அதன் கிளர்ச்சியூட்டும் மெல்லிசை மற்றும் தேசபக்தி பாடல் வரிகளுடன், "ஹினோ நேஷனல் பிரேசிலிரோ" பிரேசிலியர்களிடையே பெருமை மற்றும் ஒற்றுமை உணர்வைத் தூண்டுகிறது, இது தேசத்தின் பல்வேறு பாரம்பரியம் மற்றும் கலாச்சார செழுமையைக் குறிக்கிறது.
- கலாச்சார தாக்கம்: பிரேசிலிய அடையாளம் மற்றும் நெகிழ்ச்சியின் அடையாளமாக, தேசியப் பெருமை மற்றும் ஒற்றுமை உணர்வை வளர்க்கும் உத்தியோகபூர்வ நிகழ்வுகள், விளையாட்டுப் போட்டிகள் மற்றும் கலாச்சார விழாக்களில் கீதம் நிகழ்த்தப்படுகிறது.
8. இந்தியா - "ஜன கன மன"
- வரலாற்று பின்னணி: 1911 இல் ரவீந்திரநாத் தாகூர் எழுதிய “ஜன கன மன” 1950 இல் இந்தியாவின் தேசிய கீதமாக ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்டது.
- இசை அமைப்பு: அதன் ஆன்மாவைத் தூண்டும் மெல்லிசை மற்றும் உள்ளடக்கிய பாடல் வரிகளால் சிறப்பிக்கப்படுகிறது, "ஜன கன மன" இந்திய தேசத்தின் பன்முகத்தன்மை மற்றும் ஒற்றுமையைக் கொண்டாடுகிறது, இது நாட்டின் பன்மைத்துவ நெறிமுறைகள் மற்றும் ஜனநாயக கொள்கைகளை பிரதிபலிக்கிறது.
- கலாச்சார தாக்கம்: இந்தியாவின் மதச்சார்பற்ற அடையாளம் மற்றும் தேசிய ஒற்றுமையின் அடையாளமாக ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்ட இந்த கீதம், உத்தியோகபூர்வ கூட்டங்கள், பள்ளி கூட்டங்கள் மற்றும் பொது நிகழ்வுகளில் மரியாதை மற்றும் பெருமையுடன் பாடப்படுகிறது, தேசபக்தி மற்றும் குடிமக்கள் மத்தியில் ஒரு உணர்வை வளர்க்கிறது.
9. சீனா - "Yìyǒngjūn Jìnxíngqǔ"
- வரலாற்று பின்னணி: 1935 இல் நீ எரால் இயற்றப்பட்டது, "Yìyǒngjūn Jìnxíngqǔ" இரண்டாம் சீன-ஜப்பானியப் போரின் போது வெளிநாட்டு ஆக்கிரமிப்புக்கு எதிரான சீன எதிர்ப்பின் அடையாளமாக வெளிப்பட்டது.
- இசை அமைப்பு: அதன் கிளர்ச்சியூட்டும் மெல்லிசை மற்றும் எதிர்மறையான பாடல் வரிகளுடன், இந்த கீதம் சீன மக்களிடையே ஒற்றுமை மற்றும் தேசபக்தியை ஊக்குவிக்கிறது, இது நாட்டின் சுதந்திரம் மற்றும் இறையாண்மைக்கான போராட்டத்தை குறிக்கிறது.
- கலாச்சார தாக்கம்: சீன தேசியவாதத்தின் சக்திவாய்ந்த அடையாளமாக பரவலாகக் கருதப்படுகிறது, "Yìyǒngjūn Jìnxíngqǔ" உத்தியோகபூர்வ விழாக்கள், இராணுவ அணிவகுப்புகள் மற்றும் தேசிய கொண்டாட்டங்களில் நிகழ்த்தப்படுகிறது, சோசலிசம் மற்றும் தேசிய ஒற்றுமையின் இலட்சியங்களை நிலைநிறுத்துவதற்காக குடிமக்களை அணிதிரட்டுகிறது.
10. இத்தாலி - "Il Canto degli Italiani"
- வரலாற்று பின்னணி: "இன்னோ டி மாமேலி" என்றும் அழைக்கப்படும் இத்தாலியின் தேசிய கீதம் 1847 இல் இத்தாலிய ஒருங்கிணைப்பு இயக்கத்தின் போது கோஃப்ரெடோ மமேலியால் எழுதப்பட்டது.
- இசை அமைப்பு: கீதத்தின் எழுச்சியூட்டும் மெல்லிசை மற்றும் தீவிரமான பாடல் வரிகள் இத்தாலிய சுதந்திரம் மற்றும் ஒற்றுமையின் உணர்வைப் படம்பிடித்து, நாட்டின் வளமான கலாச்சார பாரம்பரியம் மற்றும் வரலாற்று பாரம்பரியத்தை கொண்டாடுகின்றன.
- கலாச்சார தாக்கம்: இத்தாலிய தேசபக்தி மற்றும் ஒற்றுமையின் அடையாளமாக ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்ட "Il Canto degli Italiani" தேசிய விடுமுறைகள், விளையாட்டு நிகழ்வுகள் மற்றும் கலாச்சார விழாக்களில் நிகழ்த்தப்படுகிறது, இது இத்தாலியர்களிடையே பெருமை மற்றும் ஒற்றுமை உணர்வை வளர்க்கிறது.
11. தென்னாப்பிரிக்கா - "Nkosi Sikelel' iAfrika"
- வரலாற்று பின்னணி: ஆரம்பத்தில் 19 ஆம் நூற்றாண்டின் பிற்பகுதியில் ஒரு பாடலாக இயற்றப்பட்டது, "Nkosi Sikelel' iAfrika" பின்னர் தென்னாப்பிரிக்காவின் தேசிய கீதமாக மாறியது, இது நாட்டின் பல்வேறு கலாச்சார பாரம்பரியத்தையும் ஒற்றுமைக்கான அபிலாஷைகளையும் குறிக்கிறது.
- இசை அமைப்பு: அதன் கடுமையான மெல்லிசை மற்றும் பன்மொழி பாடல் வரிகளுடன், இந்த கீதம் நிறவெறிக்கு எதிரான போராட்டத்தையும் சுதந்திரம், சமத்துவம் மற்றும் நல்லிணக்கத்திற்கான தேடலையும் குறிக்கிறது.
- கலாச்சார தாக்கம்: தென்னாப்பிரிக்காவின் ஜனநாயக மாற்றம் மற்றும் தேசிய ஒற்றுமையின் அடையாளமாக, "Nkosi Sikelel' iAfrika" என்பது உத்தியோகபூர்வ நிகழ்வுகள், அரசியல் பேரணிகள் மற்றும் கலாச்சாரக் கூட்டங்களில் பயபக்தியோடும் பெருமையோடும் பாடப்படுகிறது. .
12. கனடா - "ஓ கனடா"
- வரலாற்று பின்னணி: 1880 ஆம் ஆண்டில் அடோல்ஃப்-பாசில் ரௌதியரால் எழுதப்பட்டது, "ஓ கனடா" அதிகாரப்பூர்வமாக 1980 இல் கனடாவின் தேசிய கீதமாக மாறியது, நாட்டின் இயற்கை அழகு, கலாச்சார பன்முகத்தன்மை மற்றும் ஜனநாயக விழுமியங்களைக் கொண்டாடுகிறது.
- இசை அமைப்பு: அதன் கம்பீரமான மெல்லிசை மற்றும் தேசபக்தி பாடல் வரிகளுடன், "ஓ கனடா" நாட்டின் பரந்த நிலப்பரப்புகளுக்கும், பலதரப்பட்ட மக்களுக்கும், அமைதி மற்றும் சுதந்திரத்திற்கான நீடித்த தேடலுக்கும் அஞ்சலி செலுத்துகிறது.
- கலாச்சார தாக்கம்: கனேடிய அடையாளம் மற்றும் ஒற்றுமையின் நேசத்துக்குரிய அடையாளமாக, தேசிய கொண்டாட்டங்கள், விளையாட்டு நிகழ்வுகள் மற்றும் கலாச்சார விழாக்களில் தேசிய பெருமை மற்றும் ஒற்றுமை உணர்வை வளர்க்கும் வகையில் தேசிய கீதம் பெருமையுடனும் உற்சாகத்துடனும் பாடப்படுகிறது.
13. ஸ்பெயின் - "மார்ச்சா ரியல்"
- வரலாற்று பின்னணி: 18 ஆம் நூற்றாண்டைச் சேர்ந்த "மார்ச்சா ரியல்" அதிகாரப்பூர்வ பாடல் வரிகள் இல்லாவிட்டாலும், ஸ்பெயினின் தேசிய கீதமாக செயல்படுகிறது. அதன் கம்பீரமான அமைப்பு மற்றும் வரலாற்று முக்கியத்துவம் ஸ்பானிஷ் மக்களுடன் ஆழமாக எதிரொலிக்கிறது.
- இசை அமைப்பு: அதன் ரீகல் மெல்லிசை மற்றும் வெற்றிகரமான தாளத்தால் வகைப்படுத்தப்படும், "மார்ச்சா ரியல்" ஸ்பெயினின் ஆடம்பரத்தையும் பாரம்பரியத்தையும் உள்ளடக்கியது, குடிமக்களிடையே பெருமை மற்றும் மரியாதை உணர்வைத் தூண்டுகிறது.
- கலாச்சார தாக்கம்: பாடல் வரிகள் இல்லாவிட்டாலும், "மார்ச்சா ரியல்" அதிகாரப்பூர்வ விழாக்கள், அரச நிகழ்வுகள் மற்றும் விளையாட்டு போட்டிகள் ஆகியவற்றில் நிகழ்த்தப்படுகிறது, இது ஸ்பானிஷ் ஒற்றுமை மற்றும் அடையாளத்தின் அடையாளமாக செயல்படுகிறது.
14. ஆஸ்திரேலியா - "அட்வான்ஸ் ஆஸ்திரேலியா ஃபேர்"
- வரலாற்று பின்னணி: 19 ஆம் நூற்றாண்டின் பிற்பகுதியில் பீட்டர் டோட்ஸ் மெக்கார்மிக் இசையமைத்தார், "அட்வான்ஸ் ஆஸ்திரேலியா ஃபேர்" 1984 இல் ஆஸ்திரேலியாவின் தேசிய கீதமாக மாறியது, இது நாட்டின் முன்னேற்றம், பன்முகத்தன்மை மற்றும் இயற்கை அழகைக் கொண்டாடுகிறது.
- இசை அமைப்பு: அதன் மேம்படுத்தும் மெல்லிசை மற்றும் நம்பிக்கையான பாடல் வரிகளுடன், "அட்வான்ஸ் ஆஸ்திரேலியா ஃபேர்" நாட்டின் நம்பிக்கை, பின்னடைவு மற்றும் பன்முக கலாச்சாரத்தை பிரதிபலிக்கிறது, இது ஒற்றுமை மற்றும் உள்ளடக்கத்தின் மதிப்புகளை குறிக்கிறது.
- கலாச்சார தாக்கம்: ஆஸ்திரேலிய அடையாளம் மற்றும் ஒற்றுமையின் அடையாளமாக ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்ட இந்த கீதம், தேசிய நிகழ்வுகள், விளையாட்டு போட்டிகள் மற்றும் கலாச்சார விழாக்களில் பெருமையுடனும் உற்சாகத்துடனும் பாடப்படுகிறது, ஆஸ்திரேலியர்களிடையே சொந்தமான மற்றும் பகிரப்பட்ட பாரம்பரிய உணர்வை வளர்க்கிறது.
15. அர்ஜென்டினா - "ஹிம்னோ நேஷனல் அர்ஜென்டினோ"
- வரலாற்று பின்னணி: 1813 இல் விசென்டே லோபஸ் ஒய் ப்ளேன்ஸ் எழுதிய அர்ஜென்டினாவின் தேசிய கீதம் சுதந்திரம் மற்றும் மீள்தன்மையின் உணர்வைப் படம்பிடித்து, நாட்டின் சுதந்திரம் மற்றும் இறையாண்மைக்கான போராட்டத்தைக் கொண்டாடுகிறது.
- இசை அமைப்பு: அதன் கிளர்ச்சியூட்டும் மெல்லிசை மற்றும் தேசபக்தி பாடல் வரிகளுடன், "ஹிம்னோ நேஷனல் அர்ஜென்டினோ" அர்ஜென்டினாக்களிடையே பெருமை மற்றும் ஒற்றுமை உணர்வைத் தூண்டுகிறது, இது நாட்டின் வளமான கலாச்சார பாரம்பரியத்தையும் கூட்டு அடையாளத்தையும் குறிக்கிறது.
- கலாச்சார தாக்கம்: அர்ஜென்டினாவின் தேசபக்தி மற்றும் ஒற்றுமையின் அடையாளமாக ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்ட இந்த கீதம், தேசிய நினைவுகள், விளையாட்டு நிகழ்வுகள் மற்றும் கலாச்சார விழாக்களில் ஆர்வத்துடனும் மரியாதையுடனும் பாடப்படுகிறது, இது குடிமக்களை ஜனநாயகம், சுதந்திரம் மற்றும் நீதியின் மதிப்புகளை நிலைநிறுத்த ஊக்குவிக்கிறது.
16. மெக்சிகோ - "ஹிம்னோ நேஷனல் மெக்சிகானோ"
- வரலாற்று பின்னணி: 1854 இல் ஜெய்ம் நூனோவால் இயற்றப்பட்டது, மெக்சிகோவின் தேசிய கீதம் நாட்டின் சுதந்திரம் மற்றும் இறையாண்மைக்கான போராட்டத்தை கொண்டாடுகிறது.
- இசை அமைப்பு: அதன் வெற்றிகரமான மெல்லிசை மற்றும் உற்சாகமான பாடல் வரிகளுடன், "ஹிம்னோ நேஷனல் மெக்ஸிகானோ" மெக்சிகன்களிடையே பெருமை மற்றும் தேசபக்தியின் உணர்வைத் தூண்டுகிறது, இது நாட்டின் கலாச்சார செழுமையையும் வரலாற்று மரபுகளையும் குறிக்கிறது.
- கலாச்சார தாக்கம்: மெக்சிகன் அடையாளம் மற்றும் நெகிழ்ச்சியின் நேசத்துக்குரிய சின்னமாக, தேசிய விடுமுறைகள், குடிமை விழாக்கள் மற்றும் கலாச்சார நிகழ்வுகளில், குடிமக்களிடையே ஒற்றுமை மற்றும் பெருமை உணர்வை வளர்க்கும் வகையில், தேசிய விடுமுறைகள் மற்றும் மரியாதையுடன் கீதம் பாடப்படுகிறது.
17. தென் கொரியா - "ஏகுகா"
- வரலாற்று பின்னணி: 19 ஆம் நூற்றாண்டின் பிற்பகுதியில் இருந்து, "Aegukga" 1948 இல் தென் கொரியாவின் அதிகாரப்பூர்வ கீதமாக மாறியது, இது நாட்டின் சுதந்திரம் மற்றும் இறையாண்மைக்கான போராட்டத்தை குறிக்கிறது.
- இசை அமைப்பு: அதன் கிளர்ச்சியூட்டும் மெல்லிசை மற்றும் தேசபக்தி பாடல் வரிகளுடன், “ஏகுகா” கொரிய மக்களின் அமைதி, செழிப்பு மற்றும் மீண்டும் ஒன்றிணைவதற்கான அபிலாஷைகளை வெளிப்படுத்துகிறது.
- கலாச்சார தாக்கம்: கொரிய தேசபக்தி மற்றும் ஒற்றுமையின் அடையாளமாக ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்ட இந்த கீதம், தேசிய விழாக்கள், விளையாட்டு நிகழ்வுகள் மற்றும் கலாச்சார விழாக்களில் ஆர்வத்துடனும் மரியாதையுடனும் பாடப்படுகிறது, இது கொரியர்களிடையே பெருமை மற்றும் ஒற்றுமை உணர்வை வளர்க்கிறது.
18. இஸ்ரேல் - "ஹதிக்வா"
- வரலாற்று பின்னணி: 19 ஆம் நூற்றாண்டின் பிற்பகுதியில் நஃப்தலி ஹெர்ஸ் இம்பர் எழுதிய "ஹாடிக்வா" 1948 இல் இஸ்ரேலின் தேசிய கீதமாக மாறியது, இது யூத மக்களின் சுதந்திரம், கண்ணியம் மற்றும் தாயகத்திற்கான ஏக்கத்தை வெளிப்படுத்துகிறது.
- இசை அமைப்பு: அதன் கடுமையான மெல்லிசை மற்றும் நம்பிக்கையூட்டும் பாடல் வரிகளுடன், "ஹாடிக்வா" யூத மக்களின் நீடித்த ஆவி மற்றும் பின்னடைவை உள்ளடக்கியது, இது தேசிய சுதந்திரம் மற்றும் மீட்புக்கான தேடலைக் குறிக்கிறது.
- கலாச்சார தாக்கம்: இஸ்ரேலிய அடையாளம் மற்றும் ஒற்றுமையின் அடையாளமாக ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்ட இந்த கீதம் தேசிய விழாக்கள், கலாச்சார நிகழ்வுகள் மற்றும் நினைவுக் கூட்டங்களில் மரியாதை மற்றும் பெருமையுடன் பாடப்படுகிறது, குடிமக்களை ஜனநாயகம், சமத்துவம் மற்றும் அமைதியின் மதிப்புகளை நிலைநிறுத்த ஊக்குவிக்கிறது.
19. சுவிட்சர்லாந்து - "சுவிஸ் சங்கீதம்"
- வரலாற்று பின்னணி: 1961 இல் ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்டது, "சுவிஸ் சங்கீதம்" சுவிட்சர்லாந்தின் தேசிய கீதமாக செயல்படுகிறது, நாட்டின் இயற்கை அழகு, கலாச்சார பன்முகத்தன்மை மற்றும் ஜனநாயகக் கொள்கைகளைக் கொண்டாடுகிறது.
- இசை அமைப்பு: அதன் அமைதியான மெல்லிசை மற்றும் பிரதிபலிப்பு பாடல் வரிகளுடன், "சுவிஸ் சங்கீதம்" சுவிட்சர்லாந்தின் நிலப்பரப்புகள், மரபுகள் மற்றும் மதிப்புகளின் சாரத்தை கைப்பற்றுகிறது, இது நாட்டின் ஒற்றுமை மற்றும் நல்லிணக்கத்தை குறிக்கிறது.
- கலாச்சார தாக்கம்: சுவிஸ் அடையாளம் மற்றும் ஒற்றுமையின் நேசத்துக்குரிய அடையாளமாக, தேசிய கொண்டாட்டங்கள், கலாச்சார விழாக்கள் மற்றும் உத்தியோகபூர்வ நிகழ்வுகள் ஆகியவற்றில் இந்த கீதம் பெருமையுடனும் மரியாதையுடனும் பாடப்படுகிறது, இது சுவிஸ் குடிமக்களிடையே சொந்தம் மற்றும் ஒற்றுமை உணர்வை வளர்க்கிறது.
20. கிரீஸ் - "சுதந்திரத்திற்கான பாடல்"
- வரலாற்று பின்னணி: 19 ஆம் நூற்றாண்டின் முற்பகுதியில் நிகோலாஸ் மன்ட்சாரோஸ் என்பவரால் இயற்றப்பட்டது, "ஹிம்ன் டு லிபர்ட்டி" பின்னர் கிரேக்கத்தின் தேசிய கீதமாக மாறியது, இது நாட்டின் சுதந்திரம் மற்றும் ஜனநாயகத்திற்கான போராட்டத்தை குறிக்கிறது.
- இசை அமைப்பு: அதன் கிளர்ச்சியூட்டும் மெல்லிசை மற்றும் தேசபக்தி பாடல் வரிகளுடன், "சுதந்திரத்திற்கான பாடல்" கிரேக்கர்களிடையே பெருமை மற்றும் ஒற்றுமை உணர்வைத் தூண்டுகிறது, நாட்டின் வரலாற்று மரபு மற்றும் கலாச்சார பாரம்பரியத்தை கொண்டாடுகிறது.
- கலாச்சார தாக்கம்: கிரேக்க தேசபக்தி மற்றும் பின்னடைவின் சின்னமாக ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்ட இந்த கீதம், தேசிய நினைவுகள், கலாச்சார நிகழ்வுகள் மற்றும் பொதுக் கூட்டங்களில் ஆர்வத்துடனும் மரியாதையுடனும் பாடப்படுகிறது, சுதந்திரம், ஜனநாயகம் மற்றும் தேசிய இறையாண்மை ஆகியவற்றின் மதிப்புகளை நிலைநிறுத்த குடிமக்களை ஊக்குவிக்கிறது.
தீர்மானம்
தேசிய கீதங்கள் ஒரு நாட்டின் அடையாளம், வரலாறு மற்றும் மதிப்புகளின் சக்திவாய்ந்த அடையாளங்களாக செயல்படுகின்றன, குடிமக்களுடன் ஆழமாக எதிரொலிக்கிறது மற்றும் ஒரு தேசத்தின் கூட்டு உணர்வைக் குறிக்கிறது. இந்த கீதங்கள் வெறும் இசையமைப்புகள் அல்ல; அவை அடையாளம், பெருமை மற்றும் நம்பிக்கையின் சக்திவாய்ந்த வெளிப்பாடுகள், சுதந்திரம், ஒற்றுமை மற்றும் தேசிய வளர்ச்சிக்கான முழக்கங்களை எழுப்புகின்றன. ஒவ்வொரு கீதமும் அதன் மக்களின் தனித்துவமான பாரம்பரியத்தையும் அபிலாஷைகளையும் பிரதிபலிக்கிறது. அவர்கள் தங்கள் கலாச்சார பாரம்பரியத்தை தழுவி, சிறந்த எதிர்காலத்திற்காக பாடுபட தலைமுறைகளை ஊக்குவிக்கிறார்கள்.